היינו נוסעים

אַתָּה זוֹכֵר אֶת הַפַּעַם

שֶׁנָּפַלְתָּ עַל הָרֹאשׁ?

מֵאָז אֲנַחְנוּ נוֹסְעִים

בְּפִתּוּלֵי מֹחֲךָ,

בְּפִתּוּלֵי מֹחִי.

אֲנִי בּוֹחֵן כְּלָיוֹת וָלֵב

וּכְאֵבְךָ אֵינוֹ לְפִי כֹּחִי.

נָשַׁכְתָּ אוֹתִי כְּמוֹ כֶּלֶב

מְשֻׁגָּע כְּשֶׁאָמַרְתִּי שֶׁאֵינֶנִּי

יָכוֹל. וַאֲנִי יָדַעְתִּי

אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה

לֹא תִּתֵּן לִי לִפֹּל.

 

 

 

מיתר

 

I

אֲנִי חַי בַּעֲיָרַת גְּבוּל.

נְעָרוֹת מִסְתּוֹבְבוֹת בָּהּ

וּמְהַתְּלוֹת בְּטַלְפָּנֵי 144

בְּטֶלֶפוֹנִים צִבּוּרִיִּים.

בַּגָּן הַצְּעִירִים

מְעַשְּׁנִים נַרְגִּילוֹת וּמִשְׁתַּכְּרִים,

מַבִּיטִים אֶל הָאֹפֶק?

אֶל הַגְּבָעוֹת הַנִּשָּׂאוֹת?

אֶל הָעֵצִים?

טֶבַע פִּרְאִי עִם עִירִיּוֹת צְפוּפוֹת?

שָׂדוֹת מְעֻבָּדִים בְּיַד אָדָם?

אֲנִי מַבִּיט אֶל הָאֹפֶק.

הוּא שָׁחֹר, לָבָן וּמְרֻבָּע.

הַמִּלִּים שֶׁיְּשַׁחְרְרוּ אוֹתְךָ.

 

II

אֲנִי חַי בַּעֲיָרַת גְּבוּל.

חֲצִי קִילוֹמֶטֶר מֵהַבַּיִת בּוֹקְסַת בֶּטוֹן,

אֹהֶל, חַיָּלִים. דָהָרִיָּה, חֶבְרוֹן, בֵּית חַגַּי.

שָׂפָה אַחֶרֶת, אֲוִיר אַחֵר.

קָשֶׁה לִנְשֹׁם.

אֲנִי לֹא עוֹבֵר.

 

 

 

משורר מת

                לשא"מ

אָדָם מֵת —

הוּא שֵׁם וּמַצֵּבָה.

מְשׁוֹרֵר מֵת —

מִלִּים חַיּוֹת שֶׁל אַהֲבָה

 

 

 

רביעיות

אֱלֹהִים יוֹשֵׁב וּמְשַׂחֵק עִם הַלִּוְיָתָן.

אוֹכֵל לְבַד אֶת אֲרוּחַת הָעֶרֶב, מִתְבּוֹנֵן בְּשׁוֹר הַבָּר:

"מִי שֶׁאוֹכֵל עִם צַדִּיקִים שֶׁל הַיּוֹם, יָמוּת בָּרָעָב".

אֱלֹהִים יוֹשֵׁב וּמְשַׂחֵק עִם הַלִּוְיָתָן.

אִשְׁתּוֹ עָזְבָה אוֹתוֹ, הַבֵּן מֵת מִזְּמַן,

הוּא נִשְׁכָּב עַל הַסַּפָּה וְלֹא קָם.

אֱלֹהִים יוֹשֵׁב וּמְשַׂחֵק עִם הַלִּוְיָתָן.

מְשַׁסֶּה בּוֹ אֶת תַּנִּין הַפְּלַסְטִיק. הַלִּוְיָתָן צָף עַל גַּב.

עוֹד מְעַט גַּם אֱלֹהִים יִשְׁכַּב עִם אֲבוֹתָיו.

 

 

 

עיר טרף

הַמּוֹנִיּוֹת נָעוֹת בְּרַחַשׁ חֲתוּלִי

הִבְהוּב חוֹלֵף בְּעֵין הַפָּנָסִים

דַּג טֶרֶף נָע בָּאַקְוַרְיוּם בַּכִּכָּר

עֲטַלֵּפִים בַּלַּיְלָה נֶחְפָּזִים נָסִים.

אֵין פַּאבּ לִדְפֹּק בּוֹ אֶת הָרֹאשׁ

וְאֵין לִי כֶּסֶף לְמָלוֹן

וּבַשָּׁעָה הֲכִי קָרָה בַּלַּיְלָה,

בַּמִּכְבָּסָה אֵלֵךְ לִישֹׁן.

מְכוֹנַת כְּבִיסָה לוֹעֶסֶת אֶת בְּגָדַי

וְאֵין בַּמֶּה לְהִתְכַּסּוֹת.

יֵשׁ לִי חֲמִשָּׁה שְׁקָלִים

וּמְיַבֵּשׁ שֶׁמִּתְחַשֵּׁק לִי לְנַסּוֹת.

הָעִיר סוֹף סוֹף קִבְּלָה אוֹתִי

בֵּיצָה בְּבֶטֶן שֶׁל נָחָשׁ.

כְּמוֹ בְּרֶחֶם אֵם נִרְדַּמְתִּי

דָּמִי אִיֵּת מִלּוֹת חִבָּה,

לַפּוֹעֵל שֶׁיְּנַקֶּה עִם בֹּקֶר

נְכוֹנִים יוֹם מְעַיֵּף, וְיָד כְּאוּבָה.

 

 

 

ברוּנוֹ שוּלץ

בְּרוּנוֹ שׁוּלְץ מַאֲכִיל זְבוּבִים

כְּמוֹ חַיּוֹת מַחְמָד.

בְּרוּנוֹ שׁוּלְץ כּוֹתֵב כְּתָבִים

שֶׁל מַה שֶּׁאָבַד.

בְּרוּנוֹ שׁוּלְץ מְצַיֵּר

עַל בַּד אָמָּנוּת גְּבִישִׁית.

בְּרוּנוֹ שׁוּלְץ כּוֹתֵב מִכְתָּב

לַאֲהוּבָה נָשִׁית.

זְבוּבִים אוֹכְלִים אֶת בְּרוּנוֹ

אֲשֶׁר נוֹרָה בָּרֹאשׁ.

הַגּוּף כָּעֵת אֵינוֹ קָדוֹשׁ

הַדָּם מְצַיֵּר אֶת בְּרוּנוֹ

צִיּוּר חַדְפַּעֲמִי

אֲנִי כּוֹתֵב עָלָיו וְעַל עַצְמִי.

 

 

 

משטרת השירהyoav itamar_book

מִשְׁטֶרֶת הַשִּׁירָה פָּרְשָׂה דִּמּוּיִים בְּצִדֵּי דַּפִּים.

מִי שֶׁעוֹבֵר אֶת הַכַּמּוּת הַמֻּתֶּרֶת

מְאַבֵּד אֶת הָרִשָּׁיוֹן הַפּוֹאֶטִי.

מִי שֶׁלֹּא מַסְפִּיק כֵּן

נִכְלָא בַּעֲווֹן זִיּוּף

רִגְשִׁי. וּמִי שֶׁלֹּא

כּוֹתֵב בְּרוּחַ הַזְּמַן

פַּעֲמוֹנִים

מְצַלְצְלִים

מוֹחֲקִים

לוֹ אֶת הַ

גּוּף

הָרִאשׁוֹן

 

 

 

הקלפן

הַקַּלְפָן בְּפִנַּת הָרְחוֹב הוּא אֲנִי.

שׁוֹאֵל עוֹבְרִים וְשָׁבִים

"אֵיפֹה הָאָפוּן תַּחַת הַקְּלָף?"

הַכֹּל יוֹדְעִים שֶׁאֲנִי מְרַמֶּה

וּבְכָל זֹאת אֵינֶנִּי נִתְפָּס.

 

 

 

מלאכות*

              לאברהם אילת

 

הַחַיָּל, הַמִּתְנַחֵל, הַפָלַסְטִינִי, יוֹם יוֹם כִּמְעַט,

עוֹסְקִים בִּשְׁלֹשִים אֲבוֹת מְלָאכוֹת וְעוֹד אַחַת:

הַקָּם, הָעוֹצֵר, הַמַּפְשִׁיט, הַמַּכֶּה, הָאוֹסֵר.

הַמֵּנִיף אֶת הַדֶּגֶל.

הַמְפַזֵּר אֶת הַהַפְגָּנָה.

הַקּוֹבֵר אֶת רֹאשׁוֹ בָּאֲדָמָה.

הַחוֹשֵׂף פְּצָעָיו לְמוּל הַמַּצְלֵמָה.

הַכּוֹרֵת. הָעוֹקֵר. הַקּוֹצֵר.

הַזּוֹחֵל, הָרוֹגֵם אוֹתָם, הַיּוֹרֵק דָּם.

הַטּוֹעֵן, הַיּוֹרֶה, הַבּוֹרֵחַ.

הָרוֹדֵף, הָרָץ, הַמְחַפֵּשׂ.

הַמְחַשֵּׂף, הַזּוֹחֵל, הַשּׁוֹבֶה,

הַמְעַנֶּה, הַמְיַסֵּר, הַמִּתְיַסֵּר.

הַמַּפְגִּין, הַבּוֹעֵר —

"לִקְצֹר!". הַחוֹפֵר בּוֹר.

אֲנַחְנוּ עֲבָדִים לָהֶם, וְאָנוּ נִרְקָבִים לְאַט,

בֵּין שְׁלֹשִים מְלָאכוֹת וְעוֹד אַחַת.

 

* השיר נכתב בהשראת התמונה "The Fear of What Is Suddenly Too Late" שהוצגה במוזיאון ת"א

 

 השירים מתוך הספר "חוד הלב", הוצאת קשב לשירה, 2012

 

 

 

טֹפֶס טִיּוּלִים

                      לְרַן

 

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַנַּעֲלַיִם שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַגַּרְבַּיִם שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַמְּעִיל שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַכּוֹבַע.

 

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַפָּנִים שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַלֵּב וְהַדָּם.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַפְּצָעִים שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה.

 

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַמִּלִּים שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הַזִּכְרוֹנוֹת שֶׁלְּךָ.

אֲנִי מִזְדַּכֶּה עַל הָרְצוֹנוֹת שֶׁלְּךָ.

עַל כָּל מַה שֶּׁאֵי פַּעַם יָכֹל לִהְיוֹת.

 

אַתָּה לָעַד תִּהְיֶה טֹפֶס טִיּוּלִים.

אֲנַחְנוּ נִהְיֶה חַיָּבִים וְנִקְלִים.

 

 

 

 

מַשְׁבֵּר אֵמוּן

הַדֶּרֶךְ
אָרְכָה
שְׁלוֹשָׁה
יָמִים

לֹא
הֶחְלַפְנוּ
מִלִּים
מִלְּבַד

"הֵנָּה
הָאֵשׁ
וְהָעֵצִים
וְאָיָה
הַשֶּׂה
לְעוֹלֶה?"

 

 

 

נֶשֶׁף מַסֵּכוֹת 

בְּפוּרִים
הָיִינוּ
בּוֹחֲרִים
תַּחְפֹּשֶׂת
מִמָּה
שֶׁתָּפְרָה
סָבְתָא

הַיּוֹם
אֲנִי
תּוֹפֵר
אֶת
הַתַּחְפֹּשֶׂת
מִדֵּי
בֹּקֶר

 

 

 

הַכּוֹחַ שֶׁבַּקְּרִיאָה

הָאֵשׁ
הָאוֹחֶזֶת
וּמְכַלָּה
אֶת
הָאִשָּׁה
הִיא
בְּעֵינֶיךָ

אַתָּה
יָכוֹל
לְהַצִּיל
אוֹתָהּ
אֵם
תַּעֲצֹר
פֹּה

 

קישרים חיצוניים

"חוד הלב" של יואב איתמר - ראיון עם המשורר

על הספר "חוד הלב" באתר נוריתה

אתר "חבר לעט"

 

שיר ותרגום של יואב איתמר - מחווה לפטריק קאוונה

 

יואב איתמר קורא את שירו "הסכין והיופי"

 

יואב איתמר קורא את שירו "סיוט"

 

 יואב איתמר - טיפים: איך להוציא לאור בשמונה דקות

 

חזרה לעמוד הראשי - סופ"ש שירה 23

صندلی مدیریتی صندلی اداری میز اداری آموزش زبان انگلیسی مارکت اندروید تور محسن چاوشی مسیح و آرش پروتز سینه پروتز باسن پروتز لب میز تلویزیون ساعت مچی فروشگاه فایل