ארז ביטון

סוסים חבושי עינייםerez biton

בְּכָל אִישׁ עִוֵּר
נָטוּעַ סוּס דּוֹהֵר
הַשּׁוֹאֵף לִשְׁעֹט
לְמֶרְחַקִּים

 

 

 

הסדר עם בן בכור

כְּשֶׁתִּלְמַד
לְשַׂחֵק עַל שְׂפַת עֵינַי כְּמוֹ בְּמִגְרָשִׁים מֻכָּרִים
בְּלִי הַפַּחַד שֶׁל מְעָרוֹת אֲפֵלוֹת
אֲלַמֵּד אוֹתְךָ בִּתְמוּרָה
לְהִתְהַלֵּךְ עִם הַחֹשֶךְ כְּמוֹ עִם יְדִידִים
וְלֹא תִּצְטַעֵר,
בְּנִי.

 

 

 

 

משפחות בבית חינוך עיוורים בירושלים

וַאֲנַחְנוּ יְלָדִים בְּבֵית חִנּוּךְ עִוְּרִים בִּירוּשָׁלַיִם,
תּוֹפְסִים שִׁבְעָה יְלָדִים בְּיֶלֶד אֶחָד
וְאוֹמְרִים לוֹ
תִּהְיֶה אַתָּה אָבִינוּ
וְאוֹמְרִים לָהּ
תִּהְיִי אַתְּ אִמֵּנוּ,
וְנִתְקָלִים גּוּף יֶלֶד בְּגוּף יֶלֶד
לֶאֱסֹף חֹם
בְּמַרְאִית עַיִן שֶׁל הִתָּקְלוּת.
וְעוֹשִׂים מִשְׁפָּחוֹת מִשְׁפָּחוֹת
וְקוֹרְאִים לְיֶלֶד אֶחָד: אַבָּא שָׁלוֹם
וּלְיַלְדָּה אַחַת אִמָּא שׁוֹשַׁנָּה,
וּלְיַלְדָּה אַחַת הָיִיתִי קוֹרֵא אֲחוֹתִי אֲחוֹתִי רָחֵל
וּלְיֶלֶד אֶחָד אָחִי אָחִי יוֹסִי
כָּךְ הָיִינוּ עוֹשִׂים מִשְׁפָּחוֹת כְּאִלּוּ
וַאֲנַחְנוּ יְלָדִים בְּבֵית חִנּוּךְ עִוְּרִים בִּירוּשָׁלַיִם.

 

 

העוברים על פניי

אַתֶּם
הָעוֹבְרִים עַל פָּנַי
וְאֵינְכֶם אוֹמְרִים לִי שָׁלוֹם
הֲרֵי אֵינְכֶם קַיָּמִים לְדִידִי
לָכֵן,
כְּשֶׁתַּחְלְפוּ לְפָנַי
אִמְרוּ לִי שָׁלוֹם
וְכָל אֶחָד מִכֶּם
יִהְיֶה יְדִידִי

 

 

 

לא לראות את גרנדה

בְּפָּרַפְרָזָה עַל יָפְיֵךְ

עַל דְּבָרָיו שֶׁל לוֹרְקָה לִגְרָנָדָה:
אַל לוֹ לְאִישׁ עִוֵּר
לָבוֹא בִּשְׁעָרַיִךְ גְּרָנָדָה
כִּי לֹא יוּכַל לָחוּשׁ אֶת יָפְיֵךְ

אֲנִי אוֹמֵר
כָּך אֲנִי מַחְמִיץ אֶת יָפְיֵךְ
חַי לְיַד יָפְיֵךְ כְּמוֹ לְיַד שְׁמוּעָה
וְאַתְּ מַחְמִיצָה אֶת יָפְיֵךְ
וְאַתְּ מַחְמִיצָה אֶת חַיַּיִךְ
לְיָדִי

 

 

 

להיות אורג

בְּבֵית חִנּוּךְ עִוְּרִים בִּירוּשָׁלַיִם
הָיָה אָדוֹן צְבִי הַמְנַהֵל
מַצִּיג אוֹתִי
בִּפְנֵי הָאוֹרְחִים שֶׁל הַמּוֹסָד
וְאוֹמֵר
הַיֶּלֶד הַזֶּה
כְּשֶׁיִּגְדַּל
נַתְקִין לוֹ רְצוּעָה אַחַת עַל כֶּתֶף שְׂמֹאל
וּרְצוּעָה אַחַתעַל כֶּתֶף יָמִין
וְנַעֲשֶׂה אוֹתוֹ אוֹרֵג
וְיִהְיֶה עוֹשֶׂה שְׁטִיחִים
לִמְלָכִים וְלִנְסִיכִים

אוֹרֵג לֹא נִהְיֵיתִי
אֲבָל
לִפְעָמִים
בִּרְגָעִים שֶׁל חֶסֶד
שִׁירַי נַעֲשִׂים מַרְבַדִּים קְטַנִּים
לְכָל אוֹרֵחַ וּלְכָל דִּכְפִין

 

 

 

באלג'יר של המלחמות

                      למשורר האלג'ירי רבאח בלעמרי

שְׁנֵינוּ בָּאנוּ
מֵאִמָּהוֹת עֲטוּפוֹת הַמִּטְפָּחוֹת
כְּמוֹ יוֹנִים
הַנְּכוֹנוֹת לָעוּף
לְהִתְנַתֵּק מִן הָאֲדָמוֹת הַקָּשׁוֹת

שָׁם
בְּאַלְגִּ'יר שֶׁל הַמִּלְחָמוֹת
זוֹ בְּצַד זוֹ
מְדַדּוֹת אֶל הַמְּעָרוֹת
לְהִסְתַּתֵּר מִן הַצְּעָקוֹת הַגְּדוֹלוֹת

אַתָּה וַאֲנִי
יָדַעְנוּ לְגַשֵּׁשׁ זֶה אֶל זֶה
בִּמְשׁוֹשִׁים דַּקִּים
לְהַגִּיעַ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
בִּידִידוּת שֶׁאֵין בָּהּ רְאִיָּה
שֶׁהִיא עַל טָהֳרַת הַלֵּב


ראבאח בלעמרי, משורר אלג'ירי נודע, עיוור, נפטר בשנת 1996.
בשנים האחרונות לחייו נרקמה ידידות מופלאה בינו לבין ארז ביטון, יליד העיר אוראן שבאלג'יר, והם נפגשו תכופות בפריז ובתל אביב.

 

 

 

רַבָּאבָּא צרודה

מָה אַתָּה מְחַפֵּשׂ בִּי חֵךְ שֶׁל זְמַן אַחֵר
עֲסִיס אֲבַטִּיחַ גָּדוֹל
גַּלְעִינֵי תָּמָר מַבְהִיקִים
מָה אַתֶּם מְחַפְּשִׂים בִּי יָדַיִם לְמִשְׂחַק הֶחָמֵשׁ
אֲנִי שֶׁהָלַכְתִּי בְּנֵבֶל לְשַׁדֵּל אֶת הַפוֹרְיוֹת
חָזַרְתִּי חָרוּךְ.
לַשָּׁוְא עַכְשָׁו
תֻּפֵּי טַמְטַם קְטַנִּים מַזְמִינִים בִּי אֶצְבָּעוֹת חוֹשְׁקוֹת
לַשָּׁוְא חֶמְדַּת קַיִץ מִדַּפֶּקֶת צְמֵאָה עַל אִישׁוֹנֵי עֵינַי
שְׁתֵּי שְׁקָתוֹת שְׁבוּרוֹת
עַכְשָׁו
לִבִּי מֵת לְהִינוֹמוֹת לְבָנוֹת.
לַעֲסִיס אֲבַטִּיחַ גָּדוֹל.
עַכְשָׁו
אֲנִי רַבָּאבָּא צְרוּדָה בְּחֵיק שָׁחֹר.

* רבאבא הוא כלי מיתר בשימוש הבדווים, בדרך כלל מסביב למדורה בערב.

 

קישורים חיצוניים 

המשורר ארז ביטון בויקיפדיה

בלפור חקק -שירי העיוורון של ארז ביטון - עמלנט ספרות

ארז ביטון בפייסבוק

עיניים עצומות לרווחה: ארז ביטון מספר על החושך - מעריב, nrg

המשורר ארז ביטון בלקסיקון הספרות העברית החדשה

ויקיספר - ניתוח יצירות של המשורר ארז ביטון

נופים חבושי עיניים - באינדיבוק

אלי הירש קורא שירה - על נופים חבושי עיניים

בלפור חקק - משל יסודות הבית - על שירתו של ארז ביטון

 

המשורר ארז ביטון קורא משיריו

 

נופים חבושי עיניים- ספר שירת העיוורון של ארז ביטון

 

 

 

חזרה לדף הראשי של סופ"ש שירה מספר 35