דִינוֹס כְרִיסְטְיָאנוֹפּוּלוֹס

חתולה

תרגם מיוונית: רמי סערי

מִבַּעַד לְדֶלֶת הַמִּרְפֶּסֶת נִכְנֶסֶת חֲתוּלָה וּמִתְחַכֶּכֶת בְּרַגְלַי כְּדֵי שֶׁאַאֲכִיל אוֹתָהּ. הִיא חוֹטֶפֶת אֶת הַבָּשָׂר שֶׁאֲנִי מַשְׁלִיךְ אֵלֶיהָ, אֲבָל כְּשֶׁאֲנִי נִרְכָּן לְלַטֵּף אוֹתָהּ, הִיא נִרְתַּעַת לְאָחוֹר וְשׁוֹלֶפֶת צִפָּרְנַיִם. מוּזָר: הִיא נוֹתֶנֶת אֵמוּן בְּרַגְלַי, רַק מִיָּדַי הִיא פּוֹחֶדֶת. אוּלָם אוּלַי הִיא חֲכָמָה: מִן הָרַגְלַיִם תַּחֲטֹף לְכָל הַיּוֹתֵר בְּעִיטָה, בְּעוֹד שֶׁהַיָּדַיִם עֲלוּלוֹת לַחֲנֹק אוֹתָהּ. חֲתוּלַת פֶּרֶא: נִדְמֶה שֶׁאֵינָהּ מַכִּירָה לִטּוּפִים, אוֹ שֶׁמָּא הִיא מַכִּירָה וְדַוְקָא מִשּׁוּם כָּךְ נִרְתַּעַת?

גַּם אֲנִי הֶעֱרַצְתִּי רַגְלַיִם, וְחָטַפְתִּי בְּעִיטוֹת; לִטַּפְתִּי יָדַיִם, וְחָטַפְתִּי מַכּוֹת. אַךְ אֶת חָכְמַת הַחֲתוּלָה טֶרֶם הִצְלַחְתִּי לְהַפְנִים.


(מתוך "חֲנֻיּוֹת נַעֲלַיִם בְּוַרְדָרִיס", 1998)

(Ντίνος Χριστιανόπουλος• «Γάτα» ("Παπουτσάδικα του Βαρδάρη", 1998

 

המשורר היווני דִינוֹס כְרִיסְטְיָאנוֹפּוּלוֹס נולד Christianopoulos Dinosבסלוניקי בשנת 1931, והתגורר מאז ועד היום בעירו. עבד שנים רבות בעריכה, בספרנות ובמו"לות. ספרו הראשון ראה אור בשנת 1950, ומאז פרסם כמה וכמה ספרים, רובם קובצי שירה ומיעוטם שירה בפרוזה וסיפורים קצרים. השיר "חתולה" ושירים נוספים מפרי עטו של כריסטיאנופולוס יראו אור ב"בני קוואפיס ונכדיו", אנתולוגיה לשירה הומוסקסואלית מאירופה שתתפרסם בהוצאת כרמל בשנת 2015.

 

הזנת תוכן: 18.11.2014

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"