הֵלֵנָה סִינֶרְווֹ

      ידידי, משורר קשיש, אמר:

      שירה היא מתנה –

      שאינה ניתנת לכל החיים. 

 

                            קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

daganyamcover front

מרתק למצוא את מה שלא חפשתי

במקום בו הסיכויים אינם ברורים.

 

                              

                      קראו עוד  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
pic2 

אדם מרחיב דרך
ולא דרך מרחיבה אדם                   

                         (קונפוציוס)

 

                     קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


pic3

באתר הבנייה

תרגם מפינית: רמי סערי

בּוֹנִים כָּאן בֵּית אָבוֹת?
אֲנִי שׁוֹאֶלֶת כִּי טוֹב בְּעֵינַי
שֶׁלֹּא יִהְיֶה צָרִיךְ לְהִתְרַחֵק מִפֹּה,
וְאַתְּ נִרְאֵית כְּאִלּוּ אַתְּ יוֹדַעַת
אֶת הַתְּשׁוּבוֹת עַל כָּל הַשְּׁאֵלוֹת,
בְּשִׁבְתֵּךְ וְהַיֶּלֶד בְּחֵיקֵךְ עֵינַיִךְ לָעֲגוּרָן.
בְּבַת אַחַת הוּא קָם, אַחַת וּשְׁתַּיִם, כְּבָר מְדַבֵּר?
בְּנִי יָשַׁב תָּמִיד עַל הַסַּפָּה הַלְּבָנָה,
בִּבְגָדִים יְרֻקִּים עַל הַסַּפָּה הַלְּבָנָה,
נִתַּן לִשְׁמֹעַ אֶת הָעֵשֶׂב צוֹמֵחַ מִקְּצֵה אֶצְבְּעוֹתָיו,
לֹא נִתַּן לְהַבִּיט בּוֹ, וְכַאֲשֶׁר הִבִּיטוּ,
הָיָה כְּבָר מְקוֹמוֹ רֵיק.

(מתוך "דְּמוּי אָדָם", 2000)


המשוררת, הסופרת והמתרגמת הלנה סינרוו helenaנולדה בשנת 1961 בעיר טַמְפֵּרֶה שבדרום מערב פינלנד. בהכשרתה המקצועית היא מורה לפסנתר ומתרגמת מאנגלית ומצרפתית. עם יצירותיה נמנים ספרי השירה "עד אין שיעור" (1994), "זוגות החשכה" (1997), "שירי הסוג השגוי" (2010) והרומנים "בבית המשוררת" (2004) ו"פרפר רחוב התותחנים" (2009).

(Helena Sinervo: Rakennuksella ("Ihmisen kaltainen", 2000

 

הלנה סינרוו קוראת באנגלית שיר מאת המשורר ההודי אבחאי ק'

 

הזנת תוכן: 3.3.2015

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"